Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

ветровое стекло

Need help with ветровое стекло or Russian nouns? Get a professional tutor! Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of ветровое стекло

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
ветровые стёкла
ветровых стёкол
ветровым стёклам
ветровые стёкла
ветровыми стёклами
ветровых стёклах
Singular
ветровое стекло
ветрового стекла
ветровому стеклу
ветровое стекло
ветровым стеклом
ветровом стекле

Examples of ветровое стекло

$180 за ветровое стекло.

It's $180 for the windshield.

- Да. Радек, ветровое стекло не выдерживает давления океана.

Radek, the windshield's giving way under the pressure of the ocean.

-Он пробил ветровое стекло..

- He punched through the windshield.

А Билли просто свисал через ветровое стекло.

And billy was just hanging there through the windshield.

Вчера утром кто-то вдребезги мне разнёс ветровое стекло.

Yesterday morning, somebody smashed up my windshield.

Центробежная сила заставляет их продолжать движение выбрасывает их из автомобиля сквозь ветровые стёкла разбивая их органы о кости.

The centrifugal force keeps them moving, tossing them from vehicles, throwing them through windshields, slamming their internal organs into the skeleton.

Вы девчонки сами вытащили шофера из ветрового стекла?

Wait,you guys extracted your limo driver from the windshield by yourselves?

Или так, или они что-то имели против заднего ветрового стекла.

Either that or they got a grudge against our back windshield.

Неделя без ветрового стекла?

A week with no windshield?

Нет, роговица для этого мелковата. Это как замена ветрового стекла в машине.

No, because corneas aren't a major organ, it's like changing the windshield of a car.

Но как только я впал в депрессию, я из нее выпал... потому что, когда я счищал глистатые потроха с ветрового стекла... я придумал название лекарства-- Глимонекс!

But as soon as I got depressed, I got "undepressed"... 'cause as I was cleaning the gleaming guts off my windshield... I thought of the name for the drug-- Gleemonex!

Бей по ветровому стеклу!

Go for the windshield! Go!

Она совершенно новая, и я знаю, эти мальчишки Глосснеры любят залезать на машины и прижиматься задницами к ветровому стеклу.

It's just so brand-new, and I know those Glossner boys like to climb up on cars and press their butts against the windshield.

Та девченка, которая учила тебя делать языком, как дворники по ветровому стеклу?

The same girl that taught you to use your tongue like a windshield wiper?

Ты отфотошопил снимок, поместив Голда на него В одну из фотографий Эй Джей и прикрепил её к ветровому стеклу её отца?

Now, you photoshopped Gold into one of A.J.'s pictures, and you put it on her father's windshield?

Further details about this page

LOCATION